• Laden…
Sie werden die Produkte von Listen Technologies in einigen sehr beeindruckenden Umgebungen bei der Arbeit finden. Aber es gibt einen Ort, an dem Sie hoffentlich NIE die Möglichkeiten von Listen Technologies aus erster Hand erleben müssen – einen Gerichtssaal!  AusstellungEins ist einer der führenden A/V-Integratoren des Landes für Bundes-, Landes- und Kommunalgerichte. Wir haben vor kurzem unser zum Patent angemeldetes Virtual Court Interpreter System™ – (VCIS™) eingeführt.
Zu jeder Zeit muss ein Gerichtssystem in jedem Gerichtssaal bei Bedarf Sprachübersetzungsdienste erbringen. Das Problem ist, dass die meisten Gerichte nicht über genügend Dolmetscher verfügen – geschweige denn alle Sprachen abdecken, die gesprochen werden können. Um diese Lücke zu schließen, lagern Gerichte in der Regel entweder an Übersetzungsunternehmen aus, nutzen einen Telefondolmetscherdienst oder eine Kombination aus beidem. Bei jeder Nutzungshäufigkeit werden eines oder beide zu sehr teuren Angeboten.
Hier kommen die VCIS- und Listen-Technologien von ExhibitOne ins Spiel. Über Telefon- und Web-Konnektivität ermöglicht VCIS den Dolmetschern an entfernten Standorten, jeden Gerichtssaal sofort zu betreten, ihre Übersetzungsdienste bereitzustellen und dann sofort in den nächsten Gerichtssaal zu wechseln – unabhängig davon, wo sich dieser befindet. Ausfallzeiten während der Fahrt werden eliminiert. Keine Verzögerungen. Keine Reisekosten. Keine Prämiensätze von ausgelagerten Anbietern.
Listen Technologies ist eine Kernkomponente von VCIS. Wir verwenden den 4-Kanal-IR-Sender/Empfänger von Listen und den drahtlosen FM-Mikrofon-Sender/-Empfänger mit der Headset-Mikrofon-Kombination. Der Dolmetscher wählt sich über eine in unser System integrierte Audiokonferenz in den Gerichtssaal ein. Der Beklagte nutzt das Headset, um die Übersetzung des Dolmetschers in seine Muttersprache zu hören und über den Dolmetscher mit dem Gericht zu sprechen. Der Dolmetscher kann dann zwischen der Ansprache des Angeklagten in seiner Muttersprache über sein Headset und der Übersetzung in Englisch für das Gericht über die Lautsprecher des Gerichtssaals wechseln.
Wenn der Mandant einen Anwalt hat, benötigt der Anwalt möglicherweise Übersetzungsdienste vor, während oder nach einem Verfahren. In diesem Fall verwendet der Anwalt ein zweites Sender-/Empfängermikrofon und ein Hörassistenzsystem, und der Übersetzer wählt einen privaten Modus, um eine Zwei-Wege-Übersetzung nur für die Kopfhörer des Angeklagten und des Anwalts bereitzustellen.
Das System ist großartig, in Aktion zu sehen und zu hören. Aber vertrauen Sie uns. Es ist etwas, das Sie nicht selbst erleben müssen.
Drei separate ListenTALK-Empfänger hintereinander mit unterschiedlichen Gruppennamen auf jedem Bildschirm.
Melden Sie sich für unseren Newsletter

Gerne liefern wir Ihnen einmal im Monat wertvolle Erkenntnisse direkt in Ihren Posteingang.

Glückliche lächelnde Frau, die im Callcenter arbeitet
Was können wir für Sie tun?

Gerne beantworten wir Ihre Fragen, erstellen Ihnen ein detailliertes Angebot oder senden Ihnen weitere Informationen zu.

BLOSS NICHTS VERPASSEN
Zustimmung